jeudi 26 avril 2018

Devine qui vient diner ce soir

Hello,

Après un bon démarrage, le beau temps m'a un peu ralenti dans mes travaux. Je me suis donc promené plutôt que de peindre.
After a good start, the sunshine weather slowed me down in my work. So i go to out and didn't paint.


Le mois dernier je vous parlais de diner en enfer. tout simplement parce que ce mois-ci j'ai décidé de peindre Hades et ses damnés. Je coulais peindre les chiens, mais je n'ai pas trouvé de couleurs qui me plaise. 
Last month i told you that we will come to diner in hell. Simply because i decided to paint Hades and the damned. I wanted to paint the hellhound but i don't find how to color them. 

 bien sur j'ai aussi peint des héros et le dernier myrmidon.
I also painted some heroes and the last Myrmidon.
 et j'ai terminé les archers commencé en mars.
I finished the bowmen started in march.

pour continuer sur les enfers, j'ai peint une succube confrontation. pas mon meilleur travail, mais il fait si beau dehors....
To continued on the hell, i painted a confrontation succubus.not my best work, but it's so good to be outside.
Pour le concours d'Hobbyshop, j'ai peint une figurine Perry. Un imam nous disant qu'on finira en enfer...
For the Hobbyshop contest, i painted a perry miniature. An Imam saying us that we will certainly finish in hell...
J'ai enfin terminé mes gardes Britons. Il n'y avait que les couleurs de base, mais j'avait vraiment envie de les virer de mon poste de travail 
I finished my Britons guards. They was just base colored for a to long time and i really wanted to get them out of my workshop.
 Ce qui complète mes 4 points pour saga. That completed my 4pt saga army.

Un ours fenryll. Fenryll beer, no sorry bear (I'm french, i'm bad in speaking english)
 des forgerons pour guildball
Some blacksmith for Guildball


 Des échelles orcs du SdA pour Frostgrave.
Some orc ladder of LotR that i will use at Frostgrave.
 2 figurines récupérés à Montrouge
Some miniatures bought at Montrouge
Et enfin, je continue sur mes soldats ACW.
And i continued to advance on my ACW soldiers.
Après avoir bien démarré, j'ai perdu la motivation et je dois avouer que la qualité de mes réalisations a baissé en fin de mois. J'ai d'ailleurs décidé de mettre de côté la peinture de Mythic Battle pour un temps.
After a good start, i was demotivated and the quality of my work down at the end of the month. I decided to stop painting MBP miniatures for a time.

Ludiquement

5 commentaires:

  1. C'est je juste impressionnant la quantité de figs peintes. Bravo !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Pour MBP, c'est de la peinture au Km. pour Saga, c'est la motivation de les virer de l'établi...

      Supprimer
  2. Great stuff. I love SAGA minis a lot :)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thanks. just used garden wire for the briton's spears and sometime this is not straight.

      Supprimer
  3. Point trop n'en faut! La peinture de masse est justifiée sur plein de figs moches et/ou identiques. Je comprends le manque demotivation en fin de mois, ça nous arrive tous!

    RépondreSupprimer