lundi 24 juin 2019

Devine qui vient diner ce soir

Hello

Je suis de retour et j'espère que ce sera pour des posts réguliers. Après un mois blanc, je voulais que juin soit un des meilleurs mois du trimestre, Melal va me détester. J'ai commencé par finir tous les travaux commencés en avril et mai.
I'm back and i hope it was for regular post. After having a blanc month, I wanted that month to one of the best of this semester. Melal will detest me. I started by finishing the work started in april and may.

La priorité fut donnée à deux figurines Alkemy qui n'attendaient que la couche de vernis pour rejoindre un article.
Priority was for two Alkemy miniatures that just need varnish to be pictured for a post.


ensuite ce fut le tour des figurines de la boite "Beyond the gate of Antares : The xylos horizon" que je devais finir pour le festival "Paris est ludique" les 29 et 30 juin. Ce n'est pas de la grande peinture, mais ça permet d'avoir du "full paint" en démo.
After, it was the turn of the miniatures of the "Beyond the gate of Antares : The xylos horizon" box that i need to finish for the "Paris est Ludique" event, the 29 & 30 of june. This is not a great painting but it' good to have a full paint bord for demonstration.
  • 4 Soldats Ghars
  • 11 soldats de la concorde
  • 3 drones de soutien
  • 6 drones accompagnateurs


J'ai fait un pion objectif avec le dernier drone. I made an objective of the last drone

Enfin un peu de SAGA avec 4 guerrières viking de chez Bad squido Game. Il ne restait que les bouclier.
And a little beat of SAGA with 4 viking warriors from Bad Squido Game. I just had to paint the shield.

Et maintenant qu'il y a de la place sur l'atelier, on passe à quoi? et je me suis posé plusieurs fois la question.
And now that there is space on my painting desk, what next? I asked myself this question many times.

De la guerre de sécession avec des figurines achetées à Astronico lors de la LEM 2019. C'est du vraiment commencé ce mois-ci.
Some ACW miniatures bought to Astronico during LEM 2019. It's sure that I starteed them this month.
Du zombicide, car l'arrivée à ma maison d'un nouveau KS est un risque de ne jamais terminer le précédent. Alors j'ai décidé de finir les derniers zombies non peint de la boite Friend and Foes. J'ai encore pas mal de héros à peindre, des archers squelette et la boite "no rest for the weaked".
Some Zombicide, because i just received a new KS and that is a risk of never finishing the previous one. So I decided to finish the last zombies from the Friends & foes box. it rest many heroes, some skeletons archers and the "no rest for the weaked" box to paint.
Je termine aussi une survivante
I finished a survivor to

Des décors achetés à Sam Résine miniatures et en grande partie peints par mon fils. Oui, je triche mais il voulait vraiment les peindre.
Some scenery purchased to Sam resin miniatures and largely painted by my son. Yes, i'm cheating but he wanted to paint them.

Et oui, j'ai craqué en commençant la peinture de pièces de JoA. Les décors d'abord, c'est plus simple et je les adore.
So, I weak. I started some JoA miniatures. The scenery first because i like them and it's easier.


 I painted more of it than I hoped

 "Même pas peur" in french in the text
Dès l'arrivée du colis Okko, les chasseurs de démons ont atterrit sur l'atelier. d'abord les personnages de la BD et ensuite les créations
As the Okko package arrived, i take the demon hunters on my desk. First heroes of the comic and after the news.

Un peu de gargouilles pour Vanguard et un décors de chez Fenryll. peinture simple et rapide.
Some gargoyles for Vanguard and a scenery from fenryll. very simple and quick paint
Finalement j'étais tellement motivé à peindre que je me suis forcé à ressortir quelques figs MBP pour ne pas les oublier. 
Finaly I forced myself to paint some MBP to not forget the project.




Rien de mieux que l'arrivée de nouvelles figurines pour donner envie de peindre, mais il faut être sacrément vigilant à ne pas oublier les projets commencés. Je me suis donc attelé à compter le fait pas fait des 4 KS en cours de peinture et il me reste plus de 600 figurines à peindre, sans compter les figurines de Wargames.
New miniatures arrival are very good to improve painting desire, but I need awareness to don't forget old projects. So I started to count paint and unpainted miniatures from the four KS i started. I have more than 600 miniatures to paint not counting the wargames miniatures.

MBP : 45%
Zombicide : 67%
Joan of Arc : 12%
Okko : 13%

Je pense que vous devinez ce qu'il y aura au menu en juillet...enfin si j'accède à la boite.
I hope you know who's coming in jully...if I can access the box.

Ludiquement

1 commentaire: