Pour cet événement mensuel, peu de figurine cette fois. Entre une semaine de vacances, deux tournois et de la famille à la maison, je me suis mis à la peinture tardivement.
For this monthly event, less miniatures this time. Between one week of holiday, two tournaments and family at home, i begin to paint lately.
On commence avec deux mascottes GuildBall pour les pêcheurs et les brasseurs:
We start with to GuildBall mascots for Fishermen and Brewers :
On continue avec une meilleure photo de Vortigern :
We continued with better picture of Vortigern :
On finit par "l'opération nettoyage" qui vient à bout de la boite de romains tardifs plastique de GB. Il s'agit de 2 figurines de commandement, 7 de guerriers en maille et 2 sans armures. Comme j'ai acheté des gardes en métal et après avoir vu d'autres personnes jouer romain, j'en peint 8 au couleurs de mes 2 premières unités (qui compteront maintenant 12 guerriers chacune) et 3 pour faire des compagnons pour un seigneur Briton.
We end up with "the cleaning opération" which come to the end of the late romans box of GB. These are 2 command figures, 7 warriors in mesh and 2 without armor. As I bought metal guards and after seeing other people playing Roman, I paint 8 in the colors of my first 2 units (which will now count 12 warriors each) and 3 to make companions for a Lord Briton.
Le tout dernier est peint par mon fils de 5 ans.
The last one was painted by my 5 years old son.
Petite Pub pour terminer :
La levée en masse se déroulera les 13 et 14 mai 2017 avec en tournois SAGA, DBA V3 et Armati et de nombreuses démonstrations.
Little Announcement to finish :
The levée en masse event will be the 13 &14 of may 2017 with SAGA, DBA V3 and Armati Tournament.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire