mardi 30 juillet 2019

Devine qui vient diner ce soir

Hello

Pour notre rendez-vous mensuel, j'ai décidé ce mois-ci de me fixer des objectifs simples. Pourquoi? tout simplement parce que le mois de juin a été exceptionnel, que je sentais la motivation retomber et qu'entre la chaleur, les vacances et ma forte capacité à me disperser, il le fallait. Voici les objectifs.
  • Peindre 20 figurines de JoA (car avec l'arrivée d'Okko, je m'en suis détourné);
  • Peindre 3 figurines Okko (car elles demandent plus d'efforts);
  • Avancer sur les figurines ACW récupérée (10 figurines);
  • Terminer la boite "Friends and foes" de zombicide (1 survivant et 3 familiers);
  • Avancer dans la peinture de mes figurines MBP (car voir des gens jouer à PeL, ça donne envie);
  • Et un dernier qui c'est rajouté au dernier moment : Peindre une figurine pour le concours de PMG sur les familiers (pour le principe d'animer le groupe).
Alors regardons si les objectifs sont atteints.

For this monthly rendez-vous, I decided to have simples objectives. Why? simply because I had an exceptional june and I was less motivated, and it's hot, it's hollidays and for my ability to disperse myself easily, I need it. So look at them :
  • Painting 20 JoA miniatures (because Okko make me forget them)
  • Painting 3 Okko miniatures (they have more details to paint)
  • Advance on my ACW miniatures (10 miniatures)
  • Finish the zombicide "Friends and Foes" Box (1 survivor, 3 famillars)
  • Advance in MBP miniatures painting (because looking at games give me envy)
  • and the last one, added at last moment : Having a miniatures to present to the PMG painting tournament (just for the animation)
So look at the results


Joan Of Arc
12 archers/12 bowmen
 9 Heroes
9 Paysans


Okko
Le lieutenant. C'est un sbire amélioré, il est unique.
The lieutenant, an unique improved henchman. 
L'un des 4 Onis du jeu.
One of th 4 Onis of the game
 Le Bakemono
Bien sure, comme les figurines me motive, j'ai continué avec 5 samouraïs portant les couleurs du clan Mayudama (cycle de l'air). ce sont des sbires, j'ai fais une simple peinture tabletop, sans forcer sur les drapés.
As the miniatures motivated myself, I painted 5 samouraïs in the Mayudama's clan colors. They are minions, so i made a simple trabletop painting.
Des ninjas et un bunraku
Et au dernier moment, un petit groupe d'Ashigarus ont assaillit les pots de peinture pour se faire colorer
ACW
all finished

Zombicide
Il me reste beaucoup de figurines de survivant à peindre et finir une boite, ça fait du bien au moral. En terminant Friends & Foes, j'ai la moitié des grosses boites terminée.
I have many survivors to paint, but finishing a box is good for moral. With finishing Friends & Foes, I have half of the big box of the game terminated.
Bonus
MBP
J'avais assisté à un mini tournoi en magasin en juin et le week-end suivant, nous faisions des démonstrations sur le stand figurines de PeL. ça m'a donné envie de jouer, de revoir les règles. Et aussi de peindre certains héros comme Icare.
 Bonus : Hermes et le lion de Némé. Ce dernier est un travail à deux avec mon fils.
Bonus : Hermes Neme's lion. This one is my son and I work
.
J'avais compté l'hydre dans mes objectifs, mais je n'ai pas trouvé la motivation pour la peindre.
I had count hydra in my goal, but i can't motivated myself to paint her.

Le concours PMG sur les héros avec familier
Le dernier concours PMG auquel j'ai participé m'a un peu dégoûté. inscrit sur un niveau intermédiaire, j'ai présenté une figurine propre mais pas trop recherchée du fait de mon état de santé. En regardant les résultats depuis mon lit d'hôpital (je ne m'attendait à rien), je me suis aperçu que j'étais correct par rapport aux autres candidats, mais que les niveaux dit inférieur (débutant, novice) étaient bien meilleurs que nous et qu'aucun reclassement n'avait été fait.
J'ai quand même participé a ce nouveau concours pour animer la toile (10 participations pour plus de 800 membres).
In the last PMG painting challenge, i was disgusted. As i was seak, i presented a not very good miniature. When I saw the result, I was good as the other intermediar level painter but the low level (beginer) was higher as us. And nohting was done to change them. 
I made a new miniature for this one, only to animated the group (10 participants for more than 800 groups members)

Bloodbowl
Ayant reçu mon KS cutiemals, j'ai commencé à les peindre. Et contrairement aux obsidian dust, j'ai réussit à finir les premier cochons de ma team. J'ai hésité à les faire vert Orc, mais ça aurait fait trop angry birds
As i receved my cutiemals KS, I started to paint them. In contrary of Obsidian dist miniatures, I finish the first pigs of my team. I hesitated to paint them in green groblin, but it fell to "angry birds".

pour finir, j'ai testé la peinture de la résine warlord et c'est très agéable
To finish, I tested to paint new warlord resin, and it was great.

Pour le mois prochain, je relève le défit de Serge de Letter et je privilégie les Figs SPQR. Sauf que mes enfants vont me tomber dessus avec les figs zombicide restantes...
For next month, I accept the challenge of Serge de Letter and I priviledged the SPQR miniatures. But my childrens will want the zombicide minis...

MBP : 50%
Zombicide : 70%
Joan of Arc : 19%
Okko : 37%

3 commentaires:

  1. J'aimerai bien hein, participer, faire les concours tout ça. Mais le planning de peinture est tellement tendu qu'il faut faire des choix... Et j'ai clairement pas te vitesse d'exécution :(
    C'est quand même encore une sacrée fournée ! Par contre tu n'avais pas commencé tes samouraï dans les tons jaunes ?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. c'est la deuxième fournée qui attends que je choisisse...

      Supprimer