dimanche 29 mars 2020

Devine qui vient diner ce soir

Hello,

Mars, c'est le retour des beaux jours, la fin de l'hiver. Mais avec le covid et le mauvais temps du début du mois, la peinture est un bon moyen de s'occuper.
March, the return of sunshine, the end of winter. But with the weather of the begining of the month and the Covid, painting is a good activity.

On commence par Joan of Arc, pour lequel je continue à avancer tranquillement.
Starting with Joan of Arc for which i slowly advance.


La tarasque est un monstre géant pour un scénario spécifique. Si le volume et les pics de la carapaces ne simplifie pas la peinture, elle reste agréable à peindre.
The Tarasque is a giant monster for a specific scénari.  If the volume and the peak don't simplify the painting, it remains easy to paint.



Le zombicide de mon fils me pose un gros problème. Je n'aime pas les Xéno et je n'ai aucune idée de comment les peindre. Je suis donc à la recherche d'un schéma de couleurs. Mais ça n’empêche pas de commencer les héros.
My son' Zombicide take me some difficulty. I dislike the Xeno and I haven't had idea of how to paint them. I'm searching some color thematics. But, i can start the heroes.

Je termine aussi le dernier canon de la boite perry. Cette fois, je le socle seul, avec les servants des deux camps en individuel pour qu'il puisse jouer dans n'importe quel camps. Il ne me restera que deux Wagons de transport à monter un jour peut-être.
I also finish the last perry gun. This time, it was based alone, with servants of the two armies individualy based for being used in every side. I only have 2 cart to paint, one day...

Ainsi que 5 zouaves pour le 53th Maryland volounters. Plus que 12 zouaves dans la boite, mais j'hésite sur le camps. Je les verrais bien en nordiste, mais je manquerait alors d'unité pour le sud.
I also painted 5 zouaves for the 53th Maryland Volounters. I get 12 zoauves in the box, but i hesitated for the side. I like to have them in union, but in this case, I won't have enought unit for south.

 N'ayant pas réellement de nouveau projet, j’oscille dans ma relecture de règles. le SDA, Rogue star (tiens, il tombe bien le Zombicide invader), Alkemy, Vanguard... et je ressors des figurines en attente de peinture. C'est là qu'on voit que je me disperse trop...
As I haven't had new projet, I oscilate in my rereading of rules. LoTR, Rogue Star (good with the new Zombicide Invader), Alkemy, Vanguard... And I take some miniatures that waiting to be paint. I see that I'm scattering myself.
Deux cerfs pour l'arbre de vie à Astrahys
two deer for tree of life, Astrahys

J'avais récupérer pas mal de figurines du temple pour Alkemy l'année dernière aux JFJs, il était temps de m'en occuper. Si 4 d'entre elles devait servir à SAGA puis outremer, le starter inattendu fait que j'ai une faction complète.
I had got many miniatures of the Temple for Alkemy last year at the JFJs. It was time to paint them. If of the initialy be used for SAGA or Outremer, the unexpected Starter give me a complet faction.

Dans ma boite a truc pas finit, il y avait aussi les figurines pour Vanguard. Rappelez-vous, j'avais acheter le starter alliance nordique contre abyssaux. Mais Je dois avouer que je galère à me motiver pour les peindre, car elle ne sont pas agréables et que la sous-couche est ratée.
In my unfinished box, there also Vanguard miniatures. Remember, I bought the Northem alliance vs Abyssal starter last year. I admit that is difficult to motivate myself to paint them, because they are not pleasant and i had missed my underlay.
et j'ai testé de nouvelles techniques 
And I test new technical
Une vielle fig Helldorado
An old Helldorado Miniature
Une figurine Fenryll pour le challenge EMIE sur PMG
A Fenryll miniature for the EMIE Challenge on PMG
Et quelques décors et objectifs
Some seting and objectives

Ludiquement

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire