jeudi 31 mai 2018

Devine qui vient diner

Hello,

Je sais, je suis un peu juste pour ce rendez vous de mai, j'avais d'autres choses en tête que la peinture ce mois-ci.
I know, I'm late for this event, but i have other things in mind that painting this month.

On commence avec du MBP, Oui, j'avais dis pause, mais j'adore peindre les grandes figurines et j'ai pris beaucoup de plaisir avec Pan
We Start with a new MBP god. I said i wanted to stop, but i like to paint big miniatures and Pan is a real pleasure.
 J'ai peint la moitié du starter Alkemy. J'ai raté ma sous-couche (la bombe blanche à moutonné), ce fut donc un peu dur.
I painted half of my Alkemy starter. I made a bad undercover, so it was a little hard.
 Motivé par le concours Saga, j'ai enfin terminé 3 cavaliers BTD, commencé il y a 2 ou 3 ans.
Motivated for a SAGA painting contest, i Finished some BTD riders stared 2 or 3 years ago.
 J'ai continuer mes normand pour swordpoint
I continued my normans for Swordpoint
 Et un peu de forgerons Guildball
And some Guildball Blacksmith

 Et j'ai chercher un schéma de couleurs pour mon équipe ork BB.
And i search a team color for my BB ork
 Un sudiste pour reduire le stock
a South soldier to reduce the lead mountain.

Vous aurez le droit à un second article ce soir, pour l'ouverture d'un colis et Samedi c'est la Levée en Masse. J'organise le tournoi SAGA, mais j'espère avoir le temps de faire un maximum de photos du reste de la convention pour vous régaler.

You'll have a second post today because the postman is pass and sathurday this is the "Levée en Masse" event. I was the SAGA tournament referent and i hope to have time to make pictures of all the event for your eyes (only).


1 commentaire: